From U歌词中韩文对照翻译版

From U歌词中韩文对照翻译版

우린, 수 년 전에 처음 만나 첫 눈에 사랑에 빠져버렸고

我们几年前第一次相见时 就对彼此沉迷至深

Baby, 내가 어딜 가든 마치 그림자처럼 내 곁에 서 있고

baby 不管我去哪里 你都像影子一样在我身边陪伴

사랑한다는 게 때론 증명할 게 너무 너무 많아

爱这一句话 有时候能证明太多太多

아플 때에도 내가 무너질 때도 그녀만이 내게 남아 있는걸

不管是伤痛的时候 还是失意的时候 只有你留在我的身边

Baby baby baby baby baby 우리 절대 헤어지지 말자 我们绝对不要分开

Oh my lady lady lady lady lady 내가 정말 너를 사랑한다 我是真的很爱你

Shawty shawty shawty shawty shawty 오직 너야 나를 선택한 건 只有你 选择了我

나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니? 无论是我的眼泪 还是浅浅的微笑 你知道吗?

너로부터 오는거야 都是因为你

내가 너의 속을 너무 많이 썩여서 벌써 늙어 버렸대 그런 말 하지마

千万别说是我让你操了太多的心 所以早早地开始老去

아무리 봐도 내겐 너만큼만 예쁜 사람 절대 세상에 또 없어 (그런 말도 하지마)

不管再怎么看 这个世界上再也没有 像你这样美丽的人(别再说那样的话)

I don’t know why you keep staying with me. 또 난 네게 너무 모자라서 미안해

跟你比起来 我太不完美 对不起

그저 믿어봐. 내가 내가 잘할게

相信我 我会 我会努力的[红田网www.32ht.com]

Baby baby baby baby baby 우리 절대 헤어지지 말자 我们绝对不要分开

Oh my lady lady lady lady lady 내가 정말 너를 사랑한다 我是真的很爱你

Shawty shawty shawty shawty shawty 오직 너야 나를 선택한 건 只有你 选择了我

나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니? 无论是我的眼泪 还是浅浅的微笑 你知道吗?

너로부터 오는거야 都是因为你

너밖에 없단 말이 너무 뻔해 보여도 어떻게 내 마음을 보여 주겠니

虽然说"没有你不行"听起来太虚伪 但除了这句话 我又应该如何表达我的心意呢

우리 싸울 때도 있고 미워죽겠다 말해도 네 가슴은 이미 알고 있잖니

我们也会有争执 也会说不喜欢 但你明明早已知晓我的心

너랑 나 둘이 좋은 것만 같이 보고 같이 먹고 같이 즐겨 듣고 울고 웃고 아름답기만 했던 날들

我们两人一起去看好看的 吃好吃的 一起哭一起笑 那些美好的日子

내가 무너지지 않게 믿어주고 곁을 지켜줘서 고맙다 정말 고마워

谢谢你一直在我身边相信我 扶持我让我不会跌倒 真的谢谢你

Baby baby baby baby baby 우리 절대 헤어지지 말자 我们绝对不要分开

Oh my lady lady lady lady lady 내가 정말 너를 사랑한다 我是真的很爱你

Shawty shawty shawty shawty shawty 오직 너야 나를 선택한 건 只有你 选择了我

나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니? 无论是我的眼泪 还是浅浅的微笑 你知道吗?

너로부터 오는거야 都是因为你

늘 고맙고 사랑한다 / 总是觉得很谢谢你们 爱你们

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

留言与评论(共有 条评论)
   
验证码: